You’ve got Unicode and Emacs so take advantage of the 3 kinds of dashes available to every writer. Here is how with a little detail you might find pretty useful totally unrelated to dashes!
After avoiding migrating from Ido to Ivy for years I put in the time today. Long story short it was simple, fast, and easy. Here is the micro version of what it took:
Never had the want to export to a calendar from Org but here are what looks like three pretty nice ways to do it.
The IBM AS/400 (aka iSeries) is a combined hardware application server platform. Instead of worrying about the next hot new framework, you have everything that you need to get business done. It is really quite nice in that regard.
Great news: Emacs runs on it.
I always forget a few grammar rules and can’t seem to get them remembered so I wrote an Elisp snippet to help me remember. Langtool catches this but it isn’t worth waiting. It seems silly to me to write a reminder, but, I bet hundreds of us Emacs users face this. The definition is my own, and includes my opinion about how not to use both words!
(defun affect-vs-effect-explanation () "Definition and example of the most frequent use of Affect vs. Effect." (interactive) (let* ((title "Affect Versus Effect") (sep (make-string (length title) ?=)) (buf (get-buffer-create (concat "*" title "*")))) (switch-to-buffer buf) (insert (concat title "\n")) (insert (concat sep "\n\n")) (insert "Affect is a verb. It means \"to have influence upon\". In the present tense affect is followed by a noun in the form of \"X affects Y\". For example \"Choosing between tabs or spaces for indentation affects our happiness.\" In the past tense it is followed by a preposition before the noun. For example \"Most people are deeply affected by the their choice between using tabs or spaces for indentation.\" Effect is a noun. It is an outcome or result of a verb. For example \"Choosing spaces for indentation had a positive effect on her happiness.\" There are other definitions for affect and effect and you probably shouldn't use them.") (help-mode) (setq buffer-read-only t)))
I always thought that it required hexl-mode. Nope.
find-file-literally. Very cool. #+end_src
There are a lot of snippets laying around about how to configure Emacs for Unicode UTF-8. I’ve copy and pasted all of them at one time of another. Tonight I read the manual about how to configure Language Environments and it is pretty simple:
(let ((lang 'utf-8)) (set-language-environment lang) (prefer-coding-system lang))
Org Mode plain lists uses the hyphen (minus sign) character as it’s default bullet. The hyphen is pretty wimpy compared to the Asterisk character so it can be hard to read. Here is some code to visualize it with an Em-Dash instead—so much easier to read!
A couple weeks ago I was working on an analysis program in Elisp. I would write the code, run the results out to a file, study the results, make some changes, and go back to the beginning. Sometimes the code would take ten seconds to run. My fault, it just isn’t written for speed. Still I griped about Emacs’s lack of multitheading because I couldn’t do anything for 10 seconds. Then it hit me: Doh! Just start two copies of Emacs, one to run the code in and another to do everything else in.
Sure, that sounds really bad to say it, but I’ll go on: most computers today run with multiple cores and gigabytes of RAM so it has virtually no impact on your operating system to run two instances. Everybody knows this, but my gut says that this is poor OS management and just a bad way to solve problems. But, my gut still thinks about a world where it was excited to double the RAM on it’s 33MHz computer from 4MB to 8MB.
My gut needs to join modern times considering it runs a copy of macOS inside of VMWare all the day while I do everything else, including using two Emacs instances 😄😮.